您好, 歡迎來到泵閥商務(wù)網(wǎng)! 登錄| 免費注冊| 產(chǎn)品展廳| 收藏商鋪|
當(dāng)前位置:江蘇如克環(huán)保設(shè)備有限公司>>攪拌曝氣機(jī)>>潛水?dāng)嚢铏C(jī)>> QJB1.5/8-400/3-740潛水?dāng)嚢铏C(jī)是污水中的機(jī)
參 考 價 | 面議 |
產(chǎn)品型號QJB1.5/8-400/3-740
品 牌
廠商性質(zhì)生產(chǎn)商
所 在 地南京市
更新時間:2022-11-12 09:46:55瀏覽次數(shù):124次
聯(lián)系我時,請告知來自 泵閥商務(wù)網(wǎng)潛水?dāng)嚢铏C(jī)、器廠家、潛水推流設(shè)備、泵
Precautions for transportation and use.
1.1 決不允許用潛水泵攪拌機(jī)的電纜起吊或懸掛潛水?dāng)嚢铏C(jī)。在搬運(yùn)或懸掛潛水?dāng)嚢铏C(jī)時,可用帶鉤的鏈條鉤在起吊板上。
The cable of the submerged mixer is never permitted to be used to lift or hang the mixer. While the submerged mixer is being moved or hanged, the chain with a hook can be hooked on the lifting board.
1.2 如果潛水?dāng)嚢铏C(jī)仍在使用或浸在水中,在
The submerged mixer still in use or immersed in water can be used as usual under
Grease or lubricant shall be used for lubrication of the submerged mixer. Once the grease or lubricant leaks for the wear of the seal, please send the mixer to the service department or the commissioned service stations of the manufacturer to change the seal lest the electric motor is burnt out.
1.4 未切斷電源時,不得移動潛水?dāng)嚢铏C(jī),人不得進(jìn)入水中。
Before the power is cut off, the submerged mixer shall not be moved, nor is anyone allowed to go into the water.
1.5 潛水?dāng)嚢铏C(jī)安裝以后,不能長期浸在水中不用,建議每半個月至少運(yùn)行4個小時以檢查其功能和適應(yīng)性,或提起放在干燥處備用。
The submerged mixer, having been erected, shall not be immersed in water when it is not used for a long time. It is suggested that the mixer shall be operated for at least 4 hours per month to check its function and adaptability or lifted in the dry place for future use.
1.6 潛水?dāng)嚢铏C(jī)必須保證安全接地。
Safe grounding of the submerged mixer shall be ensured.
2. 作用說明
Directions
在潛水?dāng)嚢铏C(jī)啟動之前,應(yīng)有一名合格的電工對該系統(tǒng)進(jìn)行檢查,確保采取下述各項所要求的電器保護(hù)措施。
Before the submerged mixer is started, a qualified electrician should check the system, ensuring that the protective measures required as follows are adopted.
2.1 潛水?dāng)嚢铏C(jī)在運(yùn)行前,應(yīng)用0-500V兆歐表檢查電機(jī)定子繞組對地絕緣電阻,低不得低于1兆歐。
Before operation of the mixer, a 0.500v megohmmeter should be used to examine the insulance against ground of the stator winding of the electric motor which should never be lower than 1 megohm.
2.2 電源電壓一定要在銘牌上標(biāo)出的額定電壓±5%的范圍內(nèi),電源電壓升高值不得超過額定電壓的10%,如果電源離潛水?dāng)嚢铏C(jī)使用的距離較遠(yuǎn)時,電纜的截面積應(yīng)當(dāng)加粗,接頭應(yīng)盡可能少些,否則會使電壓下降的過大,且結(jié)頭處應(yīng)密封防水。
The power voltage should be within 5% higher or lower than the rated voltage marked on the data plate, and the power voltage should increase by less than 10% of the rated one. If the electric power is relatively far away from the site where the submerged mixer is used, the section of the cable should be widened and the connections smaller in quantity with seal for resistance of water. Otherwise, the voltage will decrease too greatly.
2.3 電纜中,帶標(biāo)志▼為接地線,一般為黃綠線,為保證安全,必須將地線接牢并比其他線長出
The wire of the cable with the mark of ▼ is the ground wire, usually in yellowish green. The ground wire should be fastened and
2.4 檢查葉輪旋轉(zhuǎn)方向。
Check the rotation direction of the impellers.
使用三相電源的潛水?dāng)嚢铏C(jī),在潛水?dāng)嚢铏C(jī)初次啟動和每次重新安裝后都應(yīng)檢查轉(zhuǎn)動方向,轉(zhuǎn)動方向不正確,會降低效率,并損壞潛水?dāng)嚢铏C(jī)。
For the submerged mixers using three-phase electric power, before their first working and after each reinstallation, the rotation direction of the impellers should be examined. If they rotate in the wrong direction, the efficiency will be reduced and the mixers damaged.
檢查方法為,潛水?dāng)嚢铏C(jī)在終安裝前,面對葉輪方向,葉輪為逆時針旋轉(zhuǎn),如果幾臺潛水?dāng)嚢铏C(jī)連在一個控制器上,各臺潛水?dāng)嚢铏C(jī)必須單獨進(jìn)行檢查,如果旋轉(zhuǎn)方向不正確,可以調(diào)換控制器上三相線中的任意兩條線的位置,就能改變旋轉(zhuǎn)方向。
Means of examination: Before the installation is completed, standing in front of the mixer facing the impeller, one should find that the impeller is rotation in the counterclockwise direction. If several mixers are connected to the same control device, each should be examined separay. If the impellers rotate in the wrong direction, exchange the places of any two wires on the three-phase control device.
維修保養(yǎng)說明
Directions for Maintenance
潛水?dāng)嚢铏C(jī)產(chǎn)品可靠,性能優(yōu)良。每臺在出廠前,都認(rèn)真的進(jìn)行了終檢驗。*潤滑的滾珠軸承使?jié)撍當(dāng)嚢铏C(jī)具有大的耐久性,然而,為了保證潛水?dāng)嚢铏C(jī)的使用壽命,建議進(jìn)行定期的檢查和保養(yǎng)。
The submerged mixers are in good quality, which have all been subjected to careful final test. Life-time lubricated ball bearings enable the mixers to stand maximum wear and tear. However, regular examination and maintenance is still recommended to guarantee the service life the mixers.
若與我廠訂有維修保養(yǎng)合同的,維修部在任何情況下都可以提供好的業(yè)務(wù)性維修。
If the service contract is signed with the manufacturer, the service department can provide the best professional service under any circumstances:
1. 注油和換油
Oiling and Reoiling
Before the submerged mixers leave the factory, the oil rooms have been injected with adequate lubricant, which should be changed each year.
換油應(yīng)按下列方法進(jìn)行:
Reoiling should be conducted according to the following directions.
把潛水?dāng)嚢铏C(jī)放置好,使油室油塞朝下,擰松螺塞,放出潤滑油,然后用洗滌油清洗油室,再注入適量的潤滑油,換一個新的O型圈,將螺塞旋緊。
Place the mixer steadily in the direction which renders the oil room stopper downward, unscrew the stopper, let out the lubricant, clean the oil room with washing oil, inject right amount of lubricant, change a new O-shaped ring, and tighten the stopper.
如果油中發(fā)現(xiàn)有水,換油后三個星期以后必須重新檢查一次,如果油又變成乳液狀,機(jī)械密封件應(yīng)進(jìn)行檢查,必要時應(yīng)更換。(與我廠維修部)
If water is found in the lubricant, it should be checked again three weeks after reoiling. If the lubricant gets milk like again, check the mechanical seal component, and change it if necessary. (Contact the service department of the manufacturer.)
如自己更換密封,需做氣密封實驗。
If you change the seal component yourself, hermetic seal experiment is necessary.
注:油為變壓器油。
Note: the oil should be transformer oil.
2. 運(yùn)轉(zhuǎn)故障
Operation Failure
萬一運(yùn)轉(zhuǎn)發(fā)生故障,不能確定原因,不可采用臨時湊合的方法,也不要私自亂修亂拆。(與我廠檢修部)
If any undetermined failure occurs, putting up with it is undesirable, so is foolish repairing and dismantling without permission. (Contact the service department of the manufacturer).
請輸入賬號
請輸入密碼
請輸驗證碼
以上信息由企業(yè)自行提供,信息內(nèi)容的真實性、準(zhǔn)確性和合法性由相關(guān)企業(yè)負(fù)責(zé),泵閥商務(wù)網(wǎng)對此不承擔(dān)任何保證責(zé)任。
溫馨提示:為規(guī)避購買風(fēng)險,建議您在購買產(chǎn)品前務(wù)必確認(rèn)供應(yīng)商資質(zhì)及產(chǎn)品質(zhì)量。